صناعة الخطوط العربية

لقد كانا شهرين مضنيين عقدت العزم فيهما على أن أتم موضوعاً كان في بالي منذ أن بدأت هذه المدونة. فعلى الرغم من تجاربي العديدة في تصميم الخطوط العربية إلا أن صناعتها موضوع آخر خاصة بالنسبة الى خطوط الحواسيب الحديثة من نوع الـOpenType / TrueType. وبحمد الله أستطعت الآن أن أنجز تسجيلات لتمرين سريع في صناعة الخطوط العربية بالإضافة الى كتاب موجز حول نفس الموضوع.

وقد كان هذا التقدم بسبب تحولي من برنامج FontLab V الى برنامج FontForge ثم وأخيراً برنامج FontCreator. فأما الأول فإنه لا يصلح إطلاقاً لصناعة الخطوط العربية وهو برنامج صعب الإستخدام وعقيم. وأما الثاني فهو أكثر صعوبة وهو برنامج غامض على منصة الـWindows ولكن على الأقل استطعت أن أبرمج الخط التجريبي الذي اخترته من تصاميمي لهذا التمرين بما بدى أنني قد وجدت الأداة المناسبة. ولكن عندما توقف البرنامج في تصدير خط عربي يعمل بشكل صحيح توقفت أنا بدوري عن إستعماله وعملت بما اقترحه الأستاذ سلطان المقطري فاستثمرت بتحسين نسخة الـFontCreator Home Edition الى نسخة الـ FontCreator Professional Edition 11.5 فكانت في الحقيقة مفاجأة سارة حيث أن هذا البرنامج ذو قدرات ممتازة لصناعة الخطوط العربية وخاصة أداة الـOpenType Designer التي في ضمن البرنامج.

ولندخل في صلب الموضوع ونشاهد التسجيلات التي قمت بعملها خلال هذه التجربة.

أما الموارد المشار إليها في هذا التمرين فيمكن الحصول عليها من الروابط التالية:

والآن لنتفرج على بعض صور صفحات الكتاب الصغير الذي أعددته ليصاحب التسجيلات أعلاه:

والحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات والصلاة والسلام على نبي الهدى محمد وعلى آله وصحبه وسلم.

10 على 10 عشرة فولت

يمر تصميم الخطوط العربية عبر خانق ضيق إسمه مايكروسوفت فولت (Microsoft VOLT). وهي أداة مجانية توفرها شركة مايكروسوفت لمصممي الخطوط لصناعة خطوط وبرمجتها ضمن صيغة الـ TrueType أو الـ OpenType.

وأحسن ما رأيت عن استخدام برنامج فولت على الإنترنيت هو التسجيل الذي أرشدتني إليه مشكورة إحدى قارئات هذه المدونة. والتسجيل من إعداد عبدالرحمن عمًار الذي قام بشرح استخدام فولت بالتفصيل الممل كما يقولون.

وقد ضمن عبدالرحمن عمّار روابط عديدة مفيدة في وصف التسجيل على صفحة اليوتوب. والأكثر من هذا والأهم أنه قام بما لم يقم به الآخرون من قبله وهو توفير بعض الملفات المفيدة والتي يمكن تحميلها من الرابط على صفحة اليوتوب. ولهذا استحق منا درجة العشرة على عشرة وإن كان التسجيل طويلاً بعض الشئ. فمبادرته لم يسبقه بها أحد.

 برنامج مايكروسوفت فولت Microsoft VOLT

ولكونها مجانية فلم تضع شركة مايكروسوفت الكثير من الإهتمام لجعل الأداة مليئة بالتسهيلات والمواصفات بل تركت تطوير الأداة عند الحد الأدنى من السهولة في بناء خطوط الحواسيب. ولا تغني برامج تصميم الفونتات من مثل FontLab Studio أو Font Creator أو غيرهما عن استخدام برنامج فولت حيث أن هذه البرامج لا تدعم برمجة الأوبنتايب بشكل كامل وبالتالي لا تصلح لتوليد خطوط الكتابات المعقدة من مثل العربية أو الهندية.

واجهة المستخدم لبرنامج فولت غير تقليدية وتتطلب شرح لمعرفة طريق استخدامها. إلا أن منظق البرنامج بسيط في حقيقته
واجهة المستخدم لبرنامج فولت غير تقليدية وتتطلب شرحاً لمعرفة طريق استخدامها. إلا أن منظق البرنامج بسيط في حقيقته

وأستطيع اختصار مراحل بناء الخطوط العربية المحوسبة بمرحلتين رئيسيتين:

  • المرحلة الأولى: تصميم الحروف المنفردة (أو المحارف Glyphs كما يسميها أصحاب المهنة اليوم). ويمكن عمل تصميم المحارف في فونتلاب أو فونت كرييتور.
  • المرحلة الثانية: برمجة الخط ببناء جدوال الأوبنتايب وذلك باستخدام برنامج مايكروسوفت فولت.
الخطوة الأولى هي تصميم المحارف في برنامج فونتلاب. وبعد تصميم طقم المحارف يتم تصدير الفونت الى برنامج فولت.
الخطوة الأولى هي تصميم المحارف في برنامج فونتلاب. وبعد تصميم طقم المحارف يتم تصدير الفونت الى برنامج فولت.
في برنامج فولت تتم برمجة الخط بتغريف المنطومات الكتابية التي يدعمها الملف ويضيف لكل منظومة لغة ولكل لغة خصائص ومن ثم جداول بحث تحقق هذه الخصائص. فمثلاً منظومة الكتابة العربية تغطي عدة لغات منها العربية والفارسية والكردية والأفغانية.
في برنامج فولت تتم برمجة الخط بتغريف المنطومات الكتابية التي يدعمها الملف ويضيف لكل منظومة لغة ولكل لغة خصائص ومن ثم جداول بحث تحقق هذه الخصائص. فمثلاً منظومة الكتابة العربية تغطي عدة لغات منها العربية والفارسية والكردية والأفغانية.

وبالرغم من بساطة برمجة الأوبنتايب إلا أني عانيت شخصياً من الحصول على المعرفة اللازمة لصناعة خطوط التروتايب والأوبنتايب. والغريب أنه بالرغم من ثراء المادة المعرفية باللغة الإنجليزية في أي مجال يخطر على بالك إلا أن ما موجود عن تصميم الخطوط العربية حتى بالإنجليزية أقل من القليل.

ومع ما ذكرت فقد استعطت الحصول على بعض المراجع في مجال صناعة الخطوط العربية والتي أحب أن أشارك قرائي بها. وسأعرضها بنفس الترتيب التي عثرت بها عبر السنين الماضية.

إصنع خطك بنفسك: وهو كتاب من تأليف السيد محمد يحيى عبدالكريم من مصر. والكتاب في غالبه يشرح طريقة تصميم المحارف باستخدام برنامج فونت كرييتور. ويمر الكاتب مرور الكرام على البرمجة باستخدام فولت. ومع ذلك فهناك تفاصيل مفيدة كثيرة في هذا الكتاب الصغير.

إصنع خطك بنفسك وهو كتاب يركز على تصميم المحارف ويمر سريعاً على استخدام برنامج فولت
إصنع خطك بنفسك وهو كتاب يركز على تصميم المحارف ويمر سريعاً على استخدام برنامج فولت

ملف تعليمي في إنتاج الخطوط العربية من تأليف ستيفان بوف لصالح موقع خط دوت نت. وبالرغم من تعرض الكاتب للعديد من التفاصيل المفيدة إلا أن الشرح مختصر ولا يشرح ما هو مطلوب بخطوات عملية نافعة. المبادرة جيدة ومشكورة إلا أنه ينقصها الكثير لتكون ذات فائدة حقيقية.

حلول غير فولتية

ومع أني لم أقم بتجربة الوصفة التي يقدمها خالد حسني إلا أن مقالته التي اقتبستها في الملف على هذا الرابط لا يستخدم برنامج الفولت على ما يبدو. وقد يكون من المفيد الإطلاع على وصفته الخاصة لكونه أولاً متخصص في خطوط الحواسيب ولقيامه بإحياء حرف المطبعة الأميرية في مصر في مشروع جميل تشاهده على هذا الرابط.

يستخدم خالد حسني برنامج فونت فورج في مشاريعه
يستخدم خالد حسني برنامج فونت فورج في مشاريعه

ثم بيروت

لا أريد أن أبدو كإبن بطوطة في تسجيل رحلاتي على هذه المدونة ولكنني تابعت  ما قد بدأت به في رحلة بغداد خلال زيارتي الأخيرة الى بيروت وعدت منها الى داري بحصيلة ثلاثة كتب عن الخط والطباعة أحب أن أعرضها عليكم. وسفرياتي هذه لم تكن من باب السياحة ولكنها كانت بحكم عملي في منظمة دولية تعمل في المنطقة. وأحب أن أستفيد من فراغ الوقت خلال هذه السفرات في البحث عن غنيمة معرفية تعوض تعب السفر وجهد العمل.

الغنيمة البيروتية
الغنيمة البيروتية

وعلى امتداد شارع الحمرا وابتداءً من الجهة الغربية  باتجاه الشرق على الجانب الأيمن من الشارع هناك أربعة مكتبات أمر عليها  مرور النحلة التي تبحث عن الرحيق. والمكتبة الأولى هي فيرجن (ميجاستورز على ما أظن) ثم المكتبة الشرقية ثم مكتبة أنطوان ثم مكتبة ثالثة لا أعرف اسمها ومدخلها يشبه مدخل المكتبة الشرقية من حيث درجات السلم النازلة.

عنوان شارع الحمرا مكتوب بخطوط الويندوز
عنوان شارع الحمرا مكتوب بخطوط الويندوز

وقد كان هدفي في البداية هو الحصول على الدليل المصور لتصميم الخطوط العربية الذي اعده جماعة أظن أن قسم منهم من الأيوبيين.  ولا يذهب خيالك بعيداً بعد ذكر ابن بطوطة  الى أنه لا يزال هناك من سلالة الأيوبيين من يؤلف كتباً عن الطباعة العربية. فالأيوبيون هم  الطائفة المنصورة من خريجي جامعة الـAUB المفضلون لدى مستهلكي تصاميم الخطوط العربية من أمثال لاينوتايب والبي بي سي وغيرهم وقد ذكرناهم بما يليق بهم سابقاً.

مكتبة أنطوان ولعلها المضلة لدى الأيوبيين.
مكتبة أنطوان ولعلها المضلة لدى الأيوبيين.

وقد تفاجأت بأن الكتاب غير متوفر في  مكتبات الحمرا في بيروت بالرغم من أن الكتاب قد أطلق في ذات المدينة منذ شهر. إلا أن عدم عثوري على الكتاب لم يحبط شهيتي لشراء الكتب وخرجت من جولتي بحصيلة ثلاث كتب نفيسة.

الكتاب الأول: كتابة كلام الله (David Roxburgh, Writing the Word of God)

وأول ما سمعت بهذا العنوان كان في كتاب الخط الإسلامي لشيلا بلير الذي تحدثت عنه في هذه التدوينة. والعنوان جذاب لما يعكس من نفرة المسلمون الأوائل لإيجاد الوسيلة اللائقة بكتابة كلام الله العظيم في قرآنه. ويبدو أن الكتاب صدر مصاحباً لعرض في متحف الفنون في هيوستن. والكتاب صغير الحجم ويعرض في عجالة تطور الخط العربي من الخط الكوفي الى الخطوط اللينة كالمحقق والريحاني. وسلسلة التطور التي يعرضها هي السلسلة التقليدية على منهج البحث الغربي في الخط العربي والتي تبدأ بالخط الحجازي ومن ثم الخط الكوفي في الفترة الأموية والعباسية وحتى مدرسة بغداد حيث يتوقف عندها ولا يمضي الى ما أضافته فارس والأتراك الى الخط العربي.

كما يترك الكتاب ما ترك غيره من عدم التعرض لشرح انتقال الخط العربي من النقوش المرتبكة التي غالباً ما تعرض علينا في كتب تاريخ الخط كنقش النمارة ونقش زبد الى الخط المتوازن المتمثل في مصاحف الخط الحجازي. ولا يزال في تقديري هناك حلقة مفقودة من تاريخ تطور الخط العربي قد يصعب الحصول على نماذج منها. فمع علمي بأن المسلمين قد أتلفوا عن قصد كل ما كان قد كتب من آيات على الجلود والعظام وغيرها في وقت جمع المصاحف الأربعة المشهورة، إلا أن هناك إشارات تاريخية عديدة الى مخطوطات قبل الإسلام وفي أول أيامه لم يتح لي لحد الآن رؤية نماذج موثوقة منها.

مصحف من القرن الثالث الهجري يحتمل أن يكون من الشام أو من شمال أفريقيا. وهو مكتوب بخط كوفي قديم وكالعديد من المصاحف التي خطت في هذه الفترة نرى له هيبة جمالية مميزة ناتجة عن الحروف البسيطة والفراغ الموزع حول النص وكذلك عن التذهيب المتمثل في علامة نهاية الآيات.
مصحف من القرن الثالث الهجري يحتمل أن يكون من الشام أو من شمال أفريقيا. وهو مكتوب بخط كوفي قديم وكالعديد من المصاحف التي خطت في هذه الفترة نرى له هيبة جمالية مميزة ناتجة عن الحروف البسيطة والفراغ الموزع حول النص وكذلك عن التذهيب المتمثل في علامة نهاية الآيات.
مصحف مكتوب بالخط الكوفي يعود الى القرن السادس الهجري وهو مكتوب بالخط الكوفي بالرغم من شيوع خطوط الأقلام الستة في تلك الفترة. وبالرغم من أن الكتاب يشير الى أن منشأ هذا المصحف هو إيران إلا أن الخط يحمل الكثير من خصائص الخط الكوفي الذي تطور في شمال أفريقيا أو الأندلس.
مصحف مكتوب بالخط الكوفي يعود الى القرن السادس الهجري وهو مكتوب بالخط الكوفي بالرغم من شيوع خطوط الأقلام الستة في تلك الفترة. وبالرغم من أن الكتاب يشير الى أن منشأ هذا المصحف هو إيران إلا أن الخط يحمل الكثير من خصائص الخط الكوفي الذي تطور في شمال أفريقيا أو الأندلس.
مصحف مكتوب بالخط الريحاني. والخط الريحاني من الأقلام الستة يتوسط في الشبه بين الخط المحقق وخط النسخ. ويرجع هذا المصحف الى القرن السابع الهجري ولعله كتب في بغداد.
مصحف مكتوب بالخط الريحاني. والخط الريحاني من الأقلام الستة يتوسط في الشبه بين الخط المحقق وخط النسخ. ويرجع هذا المصحف الى القرن السابع الهجري ولعله كتب في بغداد.

الكتاب الثاني: سيد الحب (Nja Mahdaoui, Le Maître d’amour)

يبدو أن هذا الكتاب هدية من نجا المهداوي الى شيخ من شيوخ المتصوفة من أصحاب الطرق وهو باللغة الفرنسية وهو أمر لا يهم ضمن مجال ما نحن فيه ولكن المهم أن نجا قد كشف لي سر ضربة ريشته.

وقد اجتهدت في مقالتي السابقة “كيف تصبح نجا المهداوي” في معرفة تفصيل الأشكال الخطية التي يستخدمها لكي أحاكيها في فرشاة أدوبي إليستريتور. ومشكلتي كانت حينذاك هي أن كل ما كان معروضاً من صور أعماله فهي تغطي العمل كاملاً وتضيع فيها التفاصيل الصغيرة التي يحيك منها نجا أعماله. وهذه إحدى مميزات فن نجا المهداوي. فأعماله مهما كبرت هي في الواقع بناء متماسك مؤلف من وحدات صغيرة هي هذه الضربات الخطية التي حاولت أن أفكك سرها.

وفي هذا الكتاب يقدم نجا لي هذه التفاصيل على طبق من ذهب (حرفياً). فالكتاب مطبوع في غالبه بالأسود والذهبي والأحمر وشئ يسير من ألوان أخرى. ويتضمن الكتاب أعمالاً بأحجام متنوعة كما يقرب تفاصيل بعض الأعمال حتى لأنك ترى خشونة حافات الخطوط في ضربات الفرشاة. ولعلي أستفاد من هذه التفاصيل في أعمال الحروفية التوليدية والتي اقتصر فيها حالياً على وحدات بنائية مشتقة من أعمال الخطاط العراقي الراحل خليل الزهاوي.

لوحة تحمل الطابع العام للكتاب من حيث النسيج اللوني المتكون من الأسود والذهبي والأحمر.
لوحة تحمل الطابع العام للكتاب من حيث النسيج اللوني المتكون من الأسود والذهبي والأحمر.
تفصيل من اللوح السابعة وترى فيها طريقة المهداوي في مزج أشكال الخط الكوفي مع الخط الفارسي والخط المغربي. كما نلاحظ أيضا أن الأشكال حروفية دون أن تمثل حرفاً عربياً حقيقياً.
تفصيل من اللوحة السابقة وترى فيها طريقة المهداوي في مزج أشكال الخط الكوفي مع الخط الفارسي والخط المغربي. كما نلاحظ أيضا أن الأشكال حروفية دون أن تمثل حرفاً عربياً حقيقياً.
فرشة لصفحتين من الكتاب. وقد ضمن نجا العديد من الطغراءات التي تحدد حافات النص الطباعي في تداخل جميل.
فرشة لصفحتين من الكتاب. وقد ضمن نجا العديد من الطغراءات التي تحدد حافات النص الطباعي في تداخل جميل.
تظهر هذه اللوحة استخدام برامج الحاسوب كالفتوشوب في تكوين اللوحة. والتأثير واضح في استخدام التدرج اللوني وظلال اشكال الحروف.
تظهر هذه اللوحة استخدام برامج الحاسوب كالفتوشوب في تكوين اللوحة. والتأثير واضح في استخدام التدرج اللوني وظلال اشكال الحروف.
لوحة تعبر عن مقابلة السكون بالحركة وذلك بوضع السطور الأفقية الهادئة مع أشكال حروفية تتدفق في تموج نشيط.
لوحة تعبر عن مقابلة السكون بالحركة وذلك بوضع السطور الأفقية الهادئة مع أشكال حروفية تتدفق في تموج نشيط.
لوحة على فرش صفحتين متقابلتين بالأحمر والأسود والذهبي وأشكال الخط الكوفي والفارسي والمغربي. وكل هذا هو الوصفة التصميمية التي اختارها نجا لكتابه.
لوحة على فرش صفحتين متقابلتين بالأحمر والأسود والذهبي وأشكال الخط الكوفي والفارسي والمغربي. وكل هذا هو الوصفة التصميمية التي اختارها نجا لكتابه.

الكتاب الثالث: عناصر التصميم الطباعي (Robert Bringhurst, The Elements of Typographic Style)

وقد تحدثت مراراً عن هذا الكتاب وكان ذلك من نسخة محملة من الإنترنيت. وقد طبعت الكتاب كاملاً وقرأته بضع صفحات كل يوم قبل النوم. وقد أعجبني وعزمت حينذاك أن أشتري الكتاب وقد قمت بذلك فعلاً عبر الإنترنيت ألا أن رصيد بطاقتي لم يكفي لتغطية كلفة الكتاب. وحينما وجدت الكتاب أمامي في مكتبة أنطوان أخذت النسخة الوحيدة بتغليفها النايلوني المحكم دون فتحها لأني كنت أعرف تماماً ما أريد أن أشتريه.

وفي ما يلي تسجيل لتقليب صفحات الكتاب (بعد فتح غلافه النايلوني طبعاً). وسيروق التسجيل لمن لديهم الصبر على ستة دقائق و إحدى وثلاثين ثانية لمشاهدة منظر تقليب كتاب عن الطباعة العربية. فالحب للطباعة العربية تبرر التضحية.

كما يمكن تحميل العدد القديم من الكتاب على هذا الرابط الذي سبق وأن نشرناه سابقاً.

خط دوت نت

العربية دوت نت، الجزيرة دوت نت، ثم خط دوت نت. لم تعد دوت نت غريبة علينا فالعبارة تطالعنا مرة بعد مرة كلما تابعنا الأخبار على النشرات الإخبارية. وأخبار دولنا العربية المسكينة اليوم لا يسعها موقع ولا بحجم دوت غم. أسأل الله أن يلطف بنا.

وموضوعي اليوم هو موقع خط دوت نت khtt.net . وهو موقع أنشأته هدى سميتهوزن أبي فارس لمؤسستها Khatt. وهدى أبي فارس لبنانية المولد هولندية الجنسية وزوجها هولندي أيضاً متخصص في التيبوغرافيا. وكلا الزوجين لهما مؤلفات في التصميم الطباعي من كتب ومقالات ومحاضرات. والموقع ذو تصميم متواضع وبسيط كما أن المحتوى فيه إخباري في الغالب ويركز على موضوع اهتمام هدى أبي فارس وهو الموائمة بين الخط العربي والخط اللاتيني. وترى هدى في نفسها على ما يبدو الجسر الذي الثقافي الذي يربط العربية بالغرب وإن كنت أراها تقف في الجانب الغربي من الثقافة.

كتاب هدى أبي فارس
كتاب هدى أبي فارس عن نماذج الخطوط العربية

والموقع باللغة الإنكليزية بالطبع وهو يشبه الكثير من المواقع العربية التي تستقي محتواها من مشاركات المسجلين. فالموقع يحتوي على منتدى يجمع الكثيرين من المهتمين بالحرف العربي. ويغلب على مداخلاته الطابع الإخباري والإعلاني والبحث عن الفرصة. وإن كنت تفكر بالتسجيل في الموقع فسوف يرحب بك بعد قليل عدد من المراهقين الذين ينتحلون صفة الشابات ليحاولوا أيقاعك بمعسول الكلام. وهو أمر يتميز به هذا الموقع ولعل أصحابه يحاولون التشبه بموقع سكايب الذي يأتيك بحشرات مماثلة. وبالرغم من محاولات أصحاب الموقع للحد من هذه الظاهرة فقد نجح المراهقون بإبقاء الموقع في مربع سكايب الأول.

على كل حال هناك غاية أتمنى أن تكون مفيدة في هذه التدوينة. فمن خلال إشتراكي بالموقع والتسجيل على نشرتهم الدورية وصلتني بعض الأشياء المفيدة التي أحب أن أشارك قراءي بها. وأول هذه الأشياء هما الجزءان الأول والثاني من سلسلة تعلم صناعة الفونتات العربية من إعداد ستيفان بوف وهو مهندس حاسبات له خبرة في صناعة الحروف العربية. وهذه النشرة مفيدة في تعلم خطوات إنتاج الخطوط العربية باستخدام أدوات مثل برنامج فونتلاب وبرنامج مايكروسوفت فولت.

أضغط على الصورة لتحميل الكتاب (بالعربي)
صناعة الخطوط العربية – الجزء الأول
أضغط على الصورة لتحميل الكتاب (بالعربي)
صناعة الخطوط العربية – الجزء الثاني

روابط التحميل: الجزء الأول (عربي)الجزء الأول (إنجليزي)الجزء الثاني (عربي)الجزء الثاني (إنجليزي)

ومن الأشياء المفيدة أيضاً هي الخطوط المجانية من لاينوتايب التي عرضها الموقع لفترة قصيرة. وحينما ترى هذه الخطوط ستعرف لماذا قرروا عرضها بالمجان. وإذا تعذر عليكم الحصول على الخطوط من الموقع بعد التسجيل فيمكن تحميلها من هذا الرابط.

ووجدت فائدة أيضاً في المقابلات التي أجرتها هدى أبي فارس مع بعض مصممي الخطوط العربية ومقالات هنا وهناك.  وبدلاً من الإطالة هنا، خذ هذا الرابط وجرب الموقع بنفسك.

بشائرالعيد

نقترب من عام كامل على انطلاق هذه المدونة ولم أستطع تحقيق غايتي الأولى في أن تكون لي كل أسبوع تدوينة جديدة. وقد رأيت أن أطل على زوار مدونتي اليوم للإعلان عن خطتي للتدوينات القادمة. فقد غبت ما يزيد على الشهرين دون تقديم شئ غير الرد على الملاحظات الكريمة التي يقدمها بعض الزائرين.

ولعل سياستي في كتابة التدونات لها الأثر في هذا التأخير. حيث أحرص قدر الإمكان أن تحتوي كل تدوينة على طرفة وفكرة ومورد مفيد بالإضافة الى معلومات ذات علاقة من خلال الوصلات التي تحتويها التدوينة. وهذا كله يتطلب جهداً كبيراً يصعب أحياناً تخصيصه لكثرة الشواغل. ومع ذلك سأحاول المحافظة على هذه السياسة  حيث آليت على نفسي أن أساهم في زيادة المحتوى العربي المفيد على الأنترنيت. فعطاؤنا كعرب ومسلمين قليل في هذه الفترة من الزمان ولعلي أساعد من خلال هذه المشاركة المتواضعة في تغيير هذا الحال.

وأقوم في الوقت الحالي بإعداد تدوينة عن فائدة برمجة الحاسبات مع تضمين التدوينة تطبيقاً توضيحياً طريفاً يفيد مصممي الحروف العربية. وسأعقبها بعون الله بتدوينة عن الحروفي التونسي نجا المهداوي. والحقيقة فإنها لا تنقصني الأفكار وإنما ينقصني الوقت لتنفيذها. وقد رأيت أن أطل عليكم بتحية مع بعض الهدايا في هذه الأيام التي هي بين يدي عيد الأضحى المبارك.

والهدية الأولى هي ملف القرآن الكريم بهيأة Excel. وقد أستلمت  هذا الملف عبر البريد من قبل أحدالأصدقاء ووجدت فيه فائدة كبيرة من حيث إمكانية تحليل النص القرآني الكريم بواسطة البرمجة. وقد بدأت منذ فترة بتطبيق يتعلق بجذور كلمات القرآن. والملف الذي يمكن تحميله من الوصلة أعلاه لا يتضمن المحتوى البرمجي  المشار إليه حيث سيكون هذا من ضمن التدوينة القادمة.

تحميل نص القرآن الكريم بهيئة xls
تحميل نص القرآن الكريم بهيئة xls

أما الهدية الثانية فهي مجموعة من صفحات المصحف الشريف التي جمعتها خلال أشهر ماضية والتي أنوي أن أخصص لها صفحة على هذه المدونة بأسم متحف المصحف الشريف. وأجد في هذه الصفحات القديمة مصدر أفكار تصميمية أرجو أن تكون مفيدة لكم أيضاً.

تحميل صور صفحات من المصحف الشريف
تحميل صور صفحات من المصحف الشريف

والهدية الأخيرة كتاب عن تصميم الحروف العربية وجدته على أحد المواقع – لا أتذكره في هذه العجالة. واللطيف في هذا الكتاب هو أنه يعالج القضايا الفنية المتعلقة ببناء ملفات التروتايب. ومع أنه ينقص الكتاب عرضاً للجوانب البصرية للحروف العربية فإننا نطمح من خلال تدوينات قادمة أن نسد هذا الفراغ.

خطوط محمد الحسن

بالرغم من أني لم أقابل محمد الحسن من موريتانيا إلا أنّي أحبه. فهو مثال الشاب الغيور المبدع. فمع إنجازاته الرائعة في تصميم الخطوط العربية فله إسهامات لطيفة على موقعه وإن كان الموقع مهملاً على ما يبدو منذ عام 2007 بحسب ما يظهر من تاريخ المقالات والمداخلات الظاهرة على الموقع.  ومحمد الحسن بدأ التصميم حديثاً في السن. وبالرغم من السنين الطويلة التي قضيتها أنا في حرفة التصميم فقد تفوق محمد حسن عليّ في أيصال أعماله الى مستوى تسويق تجاري مقبول. ومحمد الحسن يستخدم الكوريل درو ويتحزب له بحماس ضد أدوبي وبرنامجهم الإليستريتور حيث يرى أن الأرض لا تتسع لكوريل درو والأليستريتور معاً.

وقد لا تشاركون محمد الحسن رأيه في كثير من الأمور ولكن من ناحيتي فأنا أتفق معه تماماً حول مشكلة نسخ الفونتات التي اشتكى منها. والحقيقة أن سياسة محمد الحسن في توزيع فونتاته تدعو للإعجاب. فقد قام محمد الحسن بجعل ما يزيد على 15 من خطوطه العربية متاحة للتنزيل والأستخدام الفردي. ومحمد الحسن من المعجبين بمصمم الحروف اللبناني مراد بطرس الذي على نقيض محمد الحسن له سياسة أخرى في توزيع حروفه  (انظر الى مفاجأة مراد حول Free Fonts على هذه الوصلة). وقد ساعدت طريقة توزيع حروف محمد الحسن على انتشار شعبيته  بين الشباب العربي المحب للمجّان والذي صار يثني على محمد حسن ويرسل له على موقعه: “المزيد، المزيد من المجّان”. ولكن يبدو أن الذي جعل محمد الحسن  يسخط في النهاية هي هذه المؤسسات ذات الميزانيات والمصروفات والتي قامت باستخدام خطوطه بشكل مخالف للشروط التي وضعها محمد حسن على استخدام هذه الخطوط.

حاول محمد حسن أن يحاور الناس بخصوص نسخ الخطوط

وقد حاولت أن أشير الى بعض أسباب المشاكل التي يعاني منها المبدعون من أمثال محمد الحسن في البيئة العربية في تدوينتي السابقة عن المواقع العربية. وليس من عجب أن يفر المبدعون بعقولهم الى الغرب حيث الفرصة أكبر في تحقيق أحلامهم. بل حتى مع الحروف العربية الفرصة في صناعتها في الغرب أفضل. وهكذا نضل أمة بلا مبدعين، أمة تأكل ما لا تزرع وتلبس ما لا تصنع وإليكم هذا الإختبار البسيط. أنظر الى ما حولك أين ما كنت الآن وأجب على سؤالي: كم منه صنع في بلدك العربي وكم منه مستورد؟

ولكن أرجوكم أن تجففوا دموع الحزن على مبديعنا وتعالوا معي لنعد الى ما هو “فرايحي” أكثر، ألا وهي حروف السيد محمد الحسن. ويلاحظ من مجموعة الفونتات التي جمعتها لكم في أدناه أن محمد الحسن يبرع في تصميم كل من الحرف الطباعي للنصوص (لبنان، أيجيبت، صحافة، تايبوغرافيا) والحرف ذو الطابع الهندسي (السعودية، تونس، أكستندر، وغيرها). وقد حاولت أن أجمع وصلات التنزيل لكل من أنماط الحروف التي وفرها محمد الحسن في القائمة أدناه. ويبدو أن له مجموعة أخرى(نظام الخطوط الذكية) يحرص عليها كما تحرص قناة العربية على حروفها ويبدو أنه للحصول عليها يجب الإتصال به مباشرة. وعلى كل حال أرجو أن تراعوا شروط السيد محمد الحسن حول استخدام هذه الحروف وتبقوا في أذهانكم الجهد الكبير الذي بذله في صناعتها، وأتمنى لكم أسبوعاً ممتعاً مع حروف محمد الحسن.

وصلة لتنزيل حرف إكستندر

 

هديتان لك من ناجي زين الدين المصرف

لناجي زين الدين المصرف كتابان مهمّان هما “مصور الخط العربي” و”بدائع الخط العربي”. والكتابان يرزخان بالمئات من نماذج الخط العربي بكافة استخداماته. والكتاب الأول أطلس من القطع الكبير يحوي إضافة الى نماذج الخط تاريخاً عن الخط العربي وملاحق مفيدة أخرى. أما الكتاب الثاني “بدائع الخط العربي” فله حظاً من إسمه، فالكتاب بديع في حد ذاته. وهو بين دفتيه كالمحارة التي احتوت على العديد من الآلئ بدل اللؤلؤة الواحدة. ومن هذه الآلئ الطغراء للخطاط مصطفى حليم التي افتتنت بها منذ الوهلة الأولى: 

طغراء بخط مصطفى حليم

ويرد ناجي زين الدين المصرف سيرته في كتاب بدائع الخط العربي كما يلي: 

ناجي زين الدين المصرف

 ولد ناجي زين الدين في بغداد سنة 1319هـ 1901م. درس الإعدادية في مدرسة السلطاني العثمانية. تخرج من مدرسة الهندسة ببغداد سنة 1921. مارس الوظيفة بغد تخرجه في أنحاء العراق وأوفد الى مصر لدورة عاد منها عام 1933. عين معاون مهندس في أمانة العاصمة ومهندساً لبلديات البصرة والحلة وكركوك والموصل. له مؤلفات بعنوان “فن المساحة” و”خارطة العراق” و”مصور الخط العربي” و”موسوعة الخط العربي منذ أقدم العصور” لم تطبع بعد. 

غلاف كتاب بدائع الخط العربي

وبالرغم من أن الكتاب لا يوفر تحليلاً عن الأعمال الخطية التي فيه فإن كثرة النماذج وأسس تخيّرها يمثل ثروة فكرية غنية في حد ذاتها. ومن الأعمال الجميلة في الكتاب صفحات من ميزان قواعد خط الثلث على طريقة الخطاط الشهير الحافظ عثمان المتوفي سنة 1110هـ وصفحات تعليم قواعد الحروف المفردة لخط التعليق الفارسي من كتابات محمد شمس الدين المجاز سنة 1913 في لكهنوي. وقد رأيت أن أوفر هذه الصفحات على هذه المدونة للمهتمين بهذه الأنماط الخطية وكمصدر إلهام للفنانين الحروفيين المعاصرين لما فيها من الجمال البصري المؤثر. 

 

 

وصلة تحميل صفحات تعليم قواعد الحروف المفردة لخط التعليق الفارسي من كتابات محمد شمس الدين المجاز سنة 1913 في لكهنوي 

 

الحروف العربية للتنزيل من الإنترنيت

هناك الكثير من المواقع على الإنترنيت التي تستطيع الحصول على الحروف العربية منها. لكن أغلبها تحوي على مجاميع متشابهة فالمتوفر من الحروف العربية المجانية محدود بالمقارنة مع الحروف اللاتينية مثلاً. ولتسهيل الحصول على الحرف المناسب تقوم بعض المواقع بعرض نماذج بصرية من الحروف كما في الموقع التالي:

موقع ياباني للحصول على الحروف العربية

والموقع يوفر إمكانية التعرف على الخط من خلال نماذج كما في الصورة أدناه:

الدليل البصري لحروف مجانية

وقد عثرت على موقع للفونتات اللاتينية المجانية حيث يعرض مايزيد على 1200 فونت للتنزيل منها حروف عربية. ويلاحظ هنا بوضوح قلة الفونتات العربية بالمقارنة بما هو متوفر من الفونتات اللاتينية. ومن المفيد أن يكون لك دليل عن الفونتات اللاتينية حيث يمكن الأستفادة منه للحصول على الأفكار التي يمكن تطبيقها في تصميم الفونتات العربية. ولا ضير من إقتباس الأفكار مع المحافظة على أصالة الحروف العربية وظهورها في النهاية بما يمكن التعرف عليه من قبل القارئ العربي.

وأنتهز هذه المناسبة للإعلان عن إضافة صفحة جديدة للمدونة تحتوي على موارد مفيدة للمصمم الطباعي من حروف طباعية وأدوات تصميمية ومعلومات مفيدة أخرى. ويمكن الوصول الى صفحة  الموارد من أعلى صفحة المدونة من الطيّة المعلمة بكلمة “موارد” أو من هذه الوصلة.